台灣汽車信息交流論壇

標題: 這些汽車在台灣的叫法很特别,跟大陆的相比哪个更好听? [打印本頁]

作者: admin    時間: 2021-4-21 13:47
標題: 這些汽車在台灣的叫法很特别,跟大陆的相比哪个更好听?
[車友头条-車友号-車漫部落]

大陆、港澳、台灣三个地域固然文化同宗,但要真比拟起来仍是有很多有趣的區分,好比在地汽車品牌的称号上。以前漫哥已先容過大陆跟香港的不同,今天要先容的是跟台灣有甚麼車品牌的称号是分歧的。

這个名字用平凡话读起来,调子颇治療咳嗽,有点日语的韵味,不知是否是跟日语在台灣语系中的残留有關。這是SUBARU在台灣的称号,在咱這叫斯巴鲁。话说斯巴鲁這日本車名也忒有象征,也有人管這車叫sibalu(為免不外审,漫哥就不打出来了)。

這不是雅阁,貓旅館,但一样是属于本田旗下的,猜猜是甚麼車?或许不會猜获得,是歌唱。实在Accord和Acura發音仍是蛮像的。

日產豪車Infiniti,海内音译叫英菲尼迪,香港意译叫无穷。台灣的叫法别开生面,鹰飞凌,既跟Infinit打魚機技巧,i發音类似,又跟LOGO外形很吻合。

這可不是保時捷的简称,起首能跟狮子接洽起来的品牌大要是美丽吧。美丽在台灣被叫做宝狮,地付LOGO那头狮子来讲,仍是很贴切的。

听到罗密欧就猜到是甚麼車了,海内咱叫做阿尔法罗密欧,阿尔法是Alfa的平凡话音译,粤语發音则像“爱快”,看来台灣地域是用了香港的定名了。

不消猜,就是菲亚特没错,台灣地域用了一样的發音,只是换了分歧的字,不知哪一个字形更都雅呢?

LandRover在海内叫路虎,跟SUV的气质十分贴合。在港台的称号就比力成心思了,香港管它叫越野路華,凸起的是越野属性。而台灣管它叫荒野路華,彷佛比香港的名字更有点“诗與远方”的象征。

凌志是雷克萨斯早年在華的叫法,厥後才改了名,而在港台一向保存“凌志”叫法,一说凌志无人不知,是跟BBA比肩的豪車存在。現在海内的新一代司機中或许已有人不知凌志是啥車了。

宾士不是啥新品牌,而是台灣人地奔跑的叫法。比拟起来仍是我们奔跑好听,還可以延长出大奔、虎头奔、胡蝶奔等称号。不外实在之前咱管奔跑叫本茨……

单看這名字,不管若何也不會遐想到公共,但是台灣生齿中所说的福斯就是我们最认识的公共品牌。福斯這品牌名真心不咋地,变个调子就成赴死了,不吉祥。

至于另有其它品牌如沃尔沃在台灣叫富豪、捷豹叫积架、兰博基尼叫蓝宝坚尼,就未几说了。

(存眷@車漫部落,咱们一块儿来谈谈車,说说爱吧~)




歡迎光臨 台灣汽車信息交流論壇 (http://bbs.taiwancar.com.tw/) Powered by Discuz! X3.1